Do You Hear the People Sing? 法國播錯國歌向阿爾巴尼亞致歉|體嘢報道
日前歐洲國家盃外圍賽法國主場對阿爾巴尼亞,賽前主場場館竟誤把安道爾國歌當成阿爾巴尼亞國歌,使客軍球員大為尷尬,而且主場廣播員更把阿爾巴尼亞讀成「阿美尼亞」。在連環出醜之後,法國足協主席利格列(Noel Le Graet)和法國總理馬克龍(Emmanuel Macron)先後向客軍道歉。
FFF President Noel Le Graet has apologised to his Albanian counterpart present at the Stade de France tonight for playing the wrong national anthem before kick-off. It was Andorra’s instead. pic.twitter.com/pSHFvJm6tx
— Get French Football News (@GFFN) September 7, 2019
從上述片段所見,阿國球員聽到主場播出錯誤的國歌時一臉懵然、不知所措,有客軍球迷更表示抗議。為了等待主場播出正確國歌,比賽延遲近10分鐘。及後,球場廣播員居然把阿爾巴尼亞球迷讀成「阿美尼亞球迷」,並呼籲球迷尊重「阿美尼亞國歌」,後來才修正為阿爾巴尼亞。
賽後,阿爾巴尼亞總理拉馬(Edi Rama)表示,已收到馬克龍的致歉。法國足協主席利格列也同時向阿國足協道歉。拉馬謂:
「馬克龍總統就法國足總錯奏我們的國歌衷心致歉。法國總統視之為一個『不能接受的錯誤』,他欣賞我們球員的反應。」
Presidenti Macron më shprehu ndjesën e sinqertë për gafën skandaloze të Federatës Franceze të Futbollit, me himnin e Flamurit tonë Kombëtar! E cilësoi një “gabim të papranueshëm” dhe duke vlerësuar edhe reagimin e lojtarëve tanë më kërkoi publikimin e ndjesës së tij #Respekt 🇦🇱🇫🇷
— Edi Rama (@ediramaal) September 8, 2019
說起近年來國際體育比賽聞名的播錯國歌事件,當數2018年3月18日俄羅斯及德國的欖球賽前,大會播出蘇聯國歌。雖然音樂相同,但俄羅斯和蘇聯國歌的歌詞並不一樣。俄羅斯球員最初感到愕然,士氣卻為之一振,然後一同高聲唱出蘇聯國歌。
如欲優先下載《體波台》、《Stretford End》、《The Boot Room》及《Invincibles》等多個足球評論節目,請加入體嘢贊助會員計劃。方法如下:
1. 下載Patreon手機程式及開通帳戶;
2.搜尋體嘢專頁(patreon.com/sportsyeah)並訂閱體嘢;
3.支付5美金月費(相等於39港元)。
資訊浩瀚;東張西望。
竭盡所能;深入求真。
企高一格;全新體法。